Ah Le Yar Yar
সবচেয়ে প্রিয় একটা টার্কিশ গানের কিছু অংশের অনুবাদের প্রচেষ্টা:
তোমার লাইগা আমার আবেগ যদি বুঝতা,
যদি আমি বুঝাইতে পারতাম, হয়তো ভালোবাসতা।
কলিজার তড়পড়ানি যদি শুনতে পারতা,
যদি বুঝতে পারতা, হয়তো আমার হইতা।
তোমারে ভালোবাসছিলাম বলবোনা, এটা মিথ্যা মিথ্যা মিথ্যা মিথ্যা
আল্লাহর কসম কইরা বলতোছি এটা মিথ্যা, বিশ্বাস করো মিথ্যা।
তীব্র আকাঙ্খায় ভেতরে আগুন জ্বলছে আমার,
সেই ভালোবাসায় পুড়ে ছাড়খার হইয়া যাওয়া ধোঁয়া তুমি।"
Sana olan duyguları bir bilebilsen
Anlatabilsem,belki severdin...
İçimdeki hasretini bir duyabilsen
Anlayabilsen,belki benimdin...
Sana sevdiğim diyemem yalan yalan yalan yalan
Vallahi yalan,inan ki yalan
Sen karasevdamsın benim duman duman duman duman
Hasretin tüter,içimde yanan