শিকওয়া / জওয়াব-এ-শিকওয়া নিয়ে দুইটা নোক্তা
দুটো পয়েন্ট গজলটার ব্যাপারে
১) শিকওয়াতে যখন বলা হয়,
تُجھ کو معلوم ہے لیتا تھا کوئ نام تِرا
قوّتِ بازوےِ مُسلِم نے کیا کام تِرا
Tujhko maalum hai leta tha koi naam tera
Quwwat-e-baazoo-e-muslim ne kiya kaam tera!
Was there anyone who would recite your name
It was the strength of Muslim that did your work!
জওয়াব-ই-শিকওয়া'তে খুব সহজেই আল্লামা ইকবালের ঐ ক্লাসিকাল লাইনটা আ্যাড করে দেওয়া যেতো,
In times of crisis in their history it is not Muslims that saved Islam, on the contrary, it is Islam that saved Muslims.
২) লাইনটা তো জওয়াব-ই-শিকওয়া এর না। তাহলে কেনো এই লাইনটা আসবে? আসলে গজলে শুধু জওয়াব-ই-শিকওয়া নেই। মাওলানা রুমির লাইন ও আছে কিছু।
Gel, gel, ne olursan ol yine gel,
İster kafir, ister mecusi,
İster puta tapan ol yine gel
Bizim dergahımız, ümitsizlik dergahı değildir,
Yüz kere tövbeni bozmuş olsan da yine gel... "
Come, Come, whatever happens, come again
Even you are a kâfir, an egotist,
Or an idol worshiper, come again,
This is my court, it's not a court of hopelessness,
Even if you've gone back from penance a hundred times, still come.
তাই মনে হলো যে, লাইনদুটো আরো মানানসই মনে হতো আমার কাছে।